Subtitle Converter is an online tool used to convert subtitles between SRT, LRC, SUB, SSA, TTML, VTT and more formats.
Use a dedicated converter from the Related Tools section if you want more control on the output.
In the multi-line short time format the start time code exists in a line above the subtitle.
The VTT Range format has start and end time codes without serial numbers and newlines between subtitle items
LRC is a lyrics file format introduced by the program Lyrics Displayer. Lines of songs are preceded by the time when they appear in the song.
SRT is a subtitle file format generated by the SubRip software. A time range (start to end) precedes each line of subtitle. Video players show the subtitle on the screen when the video is within this period.
MicroDVD Sub is a subtitle format used by the MicroDVD Player. It uses Frame Rate to mark the timing of subtitles.
SSA is a subtitle file format generated by the Sub Station Alpha software.
Spruce Subtitle File is a less known subtitle format that was created by Spruce Technologies and used in DVD Studio Pro
SubViewer Sub is a subtitle format used by DivX media Player. It is also supported by YouTube.
TTML is a subtitle file format previously called Distribution Format Exchange Profile and is a W3C standard.
WebVTT (Web Video Text Tracks Format) is a subtitle file format used by HTML5 compliant browsers to render timed text. It is part of the W3C standard.
Extensible Markup Language (XML) is a widely used language that was once the de facto standard for data interchange between applications. Since the advent of JSON, however, it has lost the advantage to the more simple nature of JSON. Nevertheless, XML is still used by applications and SOAP based web services
In the Square Bracket Time Code format each subtitle text is preeceeded by a line that includes the start time inside square brackets. There is no information about end time.
Scenarist closed captions is used in North American Broadcast Television
ABC iview is a video on demand service run by the Australian Broadcasting Corporation
Adobe After Effects is a digital video effects tool created by Adobe
Adobe Encore is a DVD authoring software created by Adobe
AQTitle is an old subtitle format used by the Czech community
Avid is a popular video editing software created by Avid Technology
Avid is a popular video editing software created by Avid Technology
AWS Transcribe is a cloud based service by Amazon that converts audio/video to text using machine learning
Belle Nuit Subtitler is a program to spot, edit and render subtitles for video editing
Bilibili is video sharing website based in Shanghai
Cappella is a software for storing music notation
Caption Assistant is a plugin for Vegas Pro 10 and above that allows you to create closed captions in Vegas Pro with ease
Captionate is an XML format for storing subtitles
Settings Explained
1. Source Format
The format of the source subtitle
2. Target Format
The format of the target subtitle
3. Time Shift By
The time in seconds to shift all subtitle timings by. Use a negative value to shift time backwards. This is helpful in fixing cases where all the subtitles are offset by a constant value.
Examples
Notice how all time stamps change depending on the Time Shift parameter
Time Shift By: +1.5
0 00:02:16,500 --> 00:02:21,500 - Ta en kopp varmt te. - Det är inte varmt. 1 00:02:21,500 --> 00:02:26,500 - Har en kopp te. - Det smakar som te. 2 00:02:26,500 --> 00:02:31,500 - Ta en kopp
Time Shift By: -1.5
0 00:02:13,500 --> 00:02:18,500 - Ta en kopp varmt te. - Det är inte varmt. 1 00:02:18,500 --> 00:02:23,500 - Har en kopp te. - Det smakar som te. 2 00:02:23,500 --> 00:02:28,500 - Ta en kopp
Time Shift By: 0
0 00:02:15,000 --> 00:02:20,000 - Ta en kopp varmt te. - Det är inte varmt. 1 00:02:20,000 --> 00:02:25,000 - Har en kopp te. - Det smakar som te. 2 00:02:25,000 --> 00:02:30,000 - Ta en kopp
4. Time Shift After
This is helpful to fix synchronization issues after a certain period of time
Examples
Notice how the timings for the first subtitle is not shifted
Time Shift After: 140
0 00:02:15,000 --> 00:02:20,000 - Ta en kopp varmt te. - Det är inte varmt. 1 00:02:21,500 --> 00:02:26,500 - Har en kopp te. - Det smakar som te. 2 00:02:26,500 --> 00:02:31,500 - Ta en kopp
Time Shift After: 0
0 00:02:16,500 --> 00:02:21,500 - Ta en kopp varmt te. - Det är inte varmt. 1 00:02:21,500 --> 00:02:26,500 - Har en kopp te. - Det smakar som te. 2 00:02:26,500 --> 00:02:31,500 - Ta en kopp
5. Write Hours
If specified, hours are specified in the output VTT otherwise it is skipped
Write Hours On
WEBVTT 00:00:17.620 --> 00:00:23.210 Baby, last night was hands down 00:00:23.310 --> 00:00:25.810 One of the best nights
Write Hours Off
WEBVTT 00:17.620 --> 00:23.210 Baby, last night was hands down 00:23.310 --> 00:25.810 One of the best nights
6. VTT Start Counter
Each sequentially generated subtitle can have an identifier counter as a cue in the VTT file format. By default the counter is not used. You can set a numeric value here (for example 1)
Starting Counter Empty
WEBVTT 00:00:17.620 --> 00:00:23.210 Baby, last night was hands down 00:00:23.310 --> 00:00:25.810 One of the best nights
Starting Counter 1
WEBVTT 1 00:00:17.620 --> 00:00:23.210 Baby, last night was hands down 2 00:00:23.310 --> 00:00:25.810 One of the best nights
7. SRT Start Counter
Each sequentially generated subtitle has a counter in the SRT file format. By default the counter starts from 0. You can change this starting counter by using this setting
Starting Counter 0
0 00:00:17,620 --> 00:00:23,210 Baby, last night was hands down 1 00:00:23,310 --> 00:00:25,810 One of the best nights
Starting Counter 1
1 00:00:17,620 --> 00:00:23,210 Baby, last night was hands down 2 00:00:23,310 --> 00:00:25,810 One of the best nights
8. Max Characters Per Line
Maximum number of characters per line. Lines longer than this will be wrapped and split into multiple lines. This is useful in cases when the video player does not support line wrapping and some text is chopped off from the screen.
Examples
Notice how the subtitle lines are split into multiple lines
Max Characters Per Line: 20
0 00:00:17,620 --> 00:00:23,210 Baby, last night was hands down 1 00:00:23,310 --> 00:00:25,810 One of the best nights 2 00:00:26,320 --> 00:00:28,620 That I've had no doubt
Max Characters Per Line: Not Specified
0 00:00:17,620 --> 00:00:23,210 Baby, last night was hands down 1 00:00:23,310 --> 00:00:25,810 One of the best nights 2 00:00:26,320 --> 00:00:28,620 That I've had no doubt
Use Cases
Convert SRT to VTT
Follow these steps to convert subtitles in the Subrip (SRT) file format to Web Video Text Tracks Format (WebVTT)
- Paste the input SRT subtitle
- Select SubRip (SRT) as the Source Format
- Select WebVTT (VTT) as the Target Format
- Optionally Configure Write Hours and Start Counter settings
- Hit the Convert button
- VTT subtitles should be in the Output text box
Convert subtitles to SRT
You can convert subtitles in any format to SRT by following these steps
- Paste the input subtitle
- Select Auto Detect as the Source Format or choose the exact source format ,such as LyRiCs (LRC) from the list
- Select SubRip (SRT) as the Target Format
- Optionally Configure the Start Counter setting
- Hit the Convert button
- SRT subtitles should be in the Output text box
Convert subtitles to plain text
Follow these steps to extract plain text from subtitles
- Paste the input subtitle
- Select Auto Detect as the Source Format or choose the exact source format such as VTT from the list
- Select Plain Text (TXT) as the Target Format
- Hit the Convert button
- The plain text subtitles should be in the Output text box
Convert VTT to Text
Follow these steps to extract plain text from WebVTT subtitles
- Paste the input subtitle
- Select WebVTT (VTT) as the Source Format
- Select Plain Text (TXT) as the Target Format
- Hit the Convert button
- The plain text subtitles should be in the Output text box
History
- Jul 16, 2019
- Support for shifting subtitle timings after a certain point in time
- Jul 15, 2019
- Support for wrapping long lines
- Apr 13, 2019
- Support for shifting time of each subtitle
- Dec 8, 2018
- Support for Spruce Subtitle File (STL) format
- Aug 16, 2018
- Tool Launched
Comments 1
Guss Copy Link
Is there, or will there ever be a feature to convert SUP files to SRT?